Мастацтва і забавыЛітаратура

Малпавы мова: карыкатура М. Зошчанка на чалавекападобных малпаў

М. Зошчанка ўвайшоў у літаратуру, адслужыўшы на фронце Першай сусветнай вайны і моцна падарваўшы здароўе. Гэта было ў пачатку 20-х гадоў, калі па краіне ішоў НЭП. Адусюль вылезлі мяшчане, якія чэпка прысмакталася да новага ладу і імкнуліся быць на ўзроўні часу. Апавяданне «Малпін мова» паказвае гэтых «новых рускіх». Ён актуальны і на сённяшні дзень, калі пасля пераменаў у «ліхія» 90-я гады пахабнага стагоддзя ўсплыла пена і неўтаймоўныя смага нажывы, а ў мове на вуліцах чулася і чуецца да гэтага часу нават з вуснаў дзяўчат ненарматыўная лексіка. У іх мы чуем сучасны малпавы мову. А яны ж лічаць сябе культурнымі людзьмі, таму што лёгка кіруюцца з кампутарамі і вучацца ў каледжах і інстытутах. Аднак беларускай мовай яны не валодаюць. Іх доля - малпавы мову.

Тры героя апавядання

На партыйным сходзе апынуліся побач тры чалавекі. Адзін з іх не паспявае ў нагу з часам і гаруе, як цяжкі рускую мову. Для яго складанасць заключаецца ў з'яўленні ў прамовы новых замежных слоў, такіх як «пленум», «кворум». Іх значэння ён не разумее, і растлумачыць няма каму. А два побач сядзяць чалавека так і сыплюць імі і іншымі замежнымі словамі. Размова, на думку апавядальніка, вельмі інтэлігентны і разумны, але так як у няма вышэйшай адукацыі, то ён сядзіць і проста пляскае вушамі. Ад гэтага ў небаракі, як і заўсёды пры такіх «разумных» гутарках, і з дыханнем, і з нервамі здараюцца непаладкі. Ён не дайшоў да вызначэння "малпавы мова", для яго гэта высокі стыль выкладу высокіх думак.

Мова двух гутарылых

Ён з самых першых слоў поўны абсурду. Суразмоўцы з разумным выглядам скажаюць як толькі могуць расейскай мовы, ператвараючы яе ў пераймальны малпавы мову. Іх гаворка мільгае багаццем прастамоўяў, а таксама дэманструе поўнае неразуменне таго, што вымаўляе іх рот. Слова «пленум» і утвораныя ад яго прыметнікі ў іх маюць розныя адценні. Пасяджэнне можа быць проста «пленарнае» і «моцна пленарнае». А слова «кворум» ажывае, і невядома чаму ён падбіраецца. Які казаў гэтую фразу не можа растлумачыць яе суразмоўцу, а прагна слухае ім слухае апавядальнік толькі на вус намотвае новыя складаныя і патрэбныя словы. А як выдатна больш адукаваны суразмоўца ўстаўляе ў размова, што ён «перманентна ставіцца да зборам». Гэта сапраўды малпавы мову, якой віртуозна карыстаецца М. Зошчанка. Ён паказвае трох сваіх персанажаў і ўбогія, і нікчэмнымі, і фанабэрыстая. Мова Зошчанка цалкам характарызуе яго персанажаў: маленькіх і лішніх людзей, якія лезуць у вялікае жыццё з абочыны старога свету. Іх шмат чаго радніць з героямі М.Гогаля і А. Чэхава.

Лялькі-марыянеткі

Лялькамі з лялечнага тэатра паўстаюць перад намі тры героя Зошчанка. Малпавы мова - галоўнае, што ператварае іх з людзей у паслухмяных марыянетак, гатовых на ўсё, каб выжыць і жыць з усімі выгодамі, якія ім патрабуюцца. Трэба - і яны гадзінамі сядзяць на сумным зборы, на якім ідзе «індустрыя з пустога ў парожняе". Лепш, чым Зошчанка, малпавы мову выкарыстоўваюць толькі яго героі.

Як пабудаваны аповяд

У ім няма інтрыгі або дзеянні. Пісьменнік толькі аналізуе трох мяшчан, карыстаючыся пры гэтым адмысловымі камічнымі абарачэннямі прамовы. Недарэчнасці, якія яны вымаўлялі з разумным выглядам, яны гатовыя слухаць і з трыбуны, калі на яе выходзіць прамоўца. Прычым слоўнік іх поўны вульгарузмам (напрыклад, слова «выйшаўшы»). Тым, хто выйшаў аказваецца прэзідыум, і гэта мужчына. Яго характарызуе вядучы, самы пісьменны суразмоўца, як вострага і найпершага прамоўцы. І тут жа ўсплывае чарговы вульгарузмам «завсегда». Суседзі прагна слухаюць чалавека на трыбуне і ківаюць у такт галовамі, як паслухмяныя лялькі. Іх вузкі кругагляд і нізкі інтэлект больш нічога не дазваляе рабіць. Апавядальнік хоць прызнаецца, што для яго ўсе словы цёмныя і цьмяныя, а гэтая пара адлюстроўвае з сябе людзей разумных і разумеюць, што яшчэ больш падкрэслівае іх убогасць. Яны не толькі лялькі, але і малпы з іх пераймальны манерай паводзін. А можа быць, гэтыя людзі адбыліся ад свінняў?

Галоўнае ў творчасці М. Зошчанка - чалавек-мешчанін. У яго арыгінальнага таленту была здольнасць высвяціць, як пражэктарам, мешчаніна ў любым абліччы. Яны багата распладзіліся, як блашчыцы, і вылезлі з усіх шчылін. Гэта прыгнятала пісьменніка, рабіла яго погляд іранічным і горкім. Персанажы аповяду «Малпін мова» неверагодна далёкія ад таго, што адбываецца ў грамадстве. Яны не разумеюць ні прычын, ні следстваў таго, што адбываецца, а толькі спрабуюць адпавядаць, хоць бы з выгляду, новых павеваў. Усім варта прачытаць кароткі і ёмісты апавяданне «Малпін мова». Аналіз, які зрабілі мы, будзе з задавальненнем працягнуты чытачом самастойна.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 be.birmiss.com. Theme powered by WordPress.